Рассмотрим часто употребляемые слова при работе на персональном компьютере. Данная статья поможет разобраться с основами визуального отображения в играх и программах.

Воспользуйтесь поиском встроенным в интернет браузер. Нажмите Cntrl + F  или начните набирать текст

•    Abort — Команда аварийного прерывания выполнения той или иной операции, программы.
•    About — Стандартный пункт меню Help (Помощь) программ Windows, выводящий на экран краткие сведения о продукте.
•    Accept — Принять, согласиться с выполнением операции.
•    Accessories — В англоязычной версии Windows — аналог программ¬ной группы «Стандартные».
•    Account — Ваш индивидуальный идентификатор — например, па¬роль и логин, которые выделяет вам провайдер для подключения к Ин¬тернету.
•    Action — Действие. 3D Action — трехмерная игра-«стрелялка».
•    Adapter — Адаптер, подключенное к системе устройство.
•    Add — Добавить.
•    Adjust — Уточнить, скорректировать параметры.
•    Advanced — Расширенный. Advanced Option — дополнительные свойства программы.
•    Adware— Программа или услуга, пользование которой «оплачивает¬ся» за счет просмотра рекламных объявлений.
•    AGP (Advanced Graphic Port) — новый стандарт системной шины (см. Bus) и слота (см. Slot) для видеокарты на материнских платах ново¬го поколения. Отличается повышенной пропускной способностью по сравнению со старой шиной PCI.
•    Alias — Псевдоним.
•    Application — Приложение, программа, работающая под той или иной операционной системой.
•    Arrange — Расположить, упорядочить.
•    Attachment — Файл-«вложение» в электронное письмо.
•    Authentication — Авторизация, идентификация пользователя.
•    Baby AT — Устаревший форм-фактор материнской платы и корпуса компьютера. См. АТХ.
•    Back — Вернуться назад (обычно — на одно действие). Стандартная команда многих офисных программ.
•    Background — Буквально — задний план, подложка. Этим термином обозначается работа программы в фоновом режиме во время работы пользователя с другой программой. Также — «обои», рисунок-подлож¬ка Рабочего Стола Windows.
•    Backup — Резервное копирование данных.
•    Bad Clusters — Участки жесткого диска с механическими поврежде¬ниями. Запись и чтение данных с этих участков становится невозмож¬ным. См. также Lost Clusters.
•    Banner — Небольшая рекламная картинка на страницах Интернет, часто — анимированная. Щелчок по баннеру вызовет загрузку рекла¬мируемой странички.
•    Baud (Bod)— Единица измерения скорости передачи данных. Соот¬ветствует биту в секунду.
•    BBS (Bulletin Board System) — электронная доска объявлений (в се¬ти Интернет), архив файлов (в сети Фидонет).
•    Bit — Бит, наименьшая единица компьютерной информации. Логи¬ческое «да» или «нет». В обиходе, впрочем, используется другая, более крупная единица измерения — байт (см.).
•    Bookmark — «Закладка», сохраненная ссылка на интересный доку¬мент.
•    Break — Прервать выполнение какой-либо операции.
•    Browse — Стандартная команда просмотра во многих офисных про¬граммах и Контекстном Меню Windows.
•    Browser — Программа для просмотра страниц Internet.
•    Bug — «Жучок», программная или аппаратная ошибка. Название возникло в 60-х годах, когда застрявший между контактами мотылек стал причиной отказа мощной ЭВМ в одном из университетов США.
•    Bus — Шина — средство коммуникации, по которому осуществля¬ется передача данных между отдельными платами компьютера и цент¬ральным процессором. См. PCI, ISA, AGP.
•    Button — Кнопка.
•    Cable — Соединительный кабель.
•    Cache — Кэш-память. Создается в памяти более быстрого типа для облегчения доступа к медленной памяти. Например, в оперативной па¬мяти отводится специальный участок под кэш для жесткого диска, ку¬да помещаются наиболее часто используемые данные. Обычно ком¬пьютер сначала обращается в кэш и лишь потом — к жесткому диску. Аппаратный кэш, в виде особых микросхем, имеет процессор, жесткий диск и CD-ROM. Кэшем называется также участок дискового прост¬ранства, используемый Windows при нехватке оперативной памяти (хотя такой «кэш» не ускоряет, а замедляет систему), а также папка, куда складывает скачанные из Internet файлы программа-браузер.
•    Cancel — Отменить операцию.
•    Card — Карта. Игральная, регистрационная или кредитная — в за¬висимости от контекста.
•    Cartridge — Картридж. Сменный источник чернил (или порошка) в струйном или лазерном принтере.
•    Change — Заменить, сменить.
•    Check — Поиск, обзор или проверка — в зависимости от контекста.
•    Chip — Микросхема.
•    Chipset — Набор микросхем, лежащий в основе той или иной платы.
•    Clear — Очистить. Например, жесткий диск от лишних файлов. Ли¬бо — отмена введенных параметров.
•    Click — Щелчок (обычно употребляется применительно к кнопке мыши).
•    Clipart — Клип-арт, небольшая векторная картинка, которую мож¬но использовать для оформления документа. Библиотеками клип-ар-тов располагает большинство программ верстки, редакторов текста и графики.
•    Clipboard — Буфер обмена, он же Карман. В него можно спрятать (копировать или переместить) некий объект, который затем можно скопировать в другое место. В Буфер обмена Windows можно поместить кусочек текста (который требуется перенести из одной программы в другую) или даже целый файл.
•    Cluster — Кластер, сегмент дискового пространства. См. также Lost Clusters, Bad Clusters.
•    CMOS (Complementary Metal-Oxide Semiconductor) — Микросхема, содержащая сведения о параметрах устройства — например, модема или материнской платы. Эти параметры чаще всего могут быть измене¬ны (см. BIOS).
•    Codec — Сокращение от «Кодер/Декодер». Программное или аппа¬ратное устройство, отвечающее за обработку цифровых сигналов и пре¬образование их в аналоговые (например, звук или изображение).
•    Color — Цвет.
•    Command — Команда.
•    Command Prompt — Режим командной строки DOS.
•    COM-port — Коммуникационный, он же последовательный порт — разъем на задней панели компьютера (обычно их два — 9- и 25-штырь-ковый, к которым подключается мышь, а также внешний модем).
•    Compression — Сжатие, компрессия.
•    Connection — Соединение (например, двух компьютеров с помощью модема), а также подключение устройства.
•    Connector — Разъем для подключения дополнительного устройства.
•    Content — Содержание документа, страницы Интернет.
•    Content — Содержание, оглавление.
•    Continue — Команда продолжения прерванной операции.
•    Control Panel — Она же Панель Управления, «контрольный центр» Windows 95/98. Через эту «виртуальную папку» вы можете получить до¬ступ к параметрам системы в целом, а также — некоторых отдельных устройств.
•    Controllers — Контроллеры, устройства, отвечающие за выполне¬ние определенного круга операций, иногда — посредники между сис¬темной шиной компьютера и подключенными к контроллеру устрой¬ствами.
•    Convert — Команда конвертации, преобразования.
•    Cookie — Буквально «печенье». Метка, которую остав¬ляют на пользователя некоторые сайты Интернет. Пред¬назначена для идентификации пользователя при повторном заходе и вывода «персонифицированных» страниц.
•    Сору — Стандартная команда копирования файлов (в Проводнике), выделенного участка текста в Буфер обмена и т. д.
•    Correct — Как глагол — корректировать, изменять те или иные па¬раметры. В качестве прилагательного — корректный, правильный.
•    CPU (Central Processor Unit) — Центральный процессор. Сейчас го¬ворят просто — процессор, поскольку все остальные расположенные на материнской плате микросхемы называют «чипами».
•    Crack — Операция «взлома» программы с целью снятия защиты, ли¬бо программа, такую операцию выполняющая.
•    Crash — Крах, неустранимая системная ошибка, приводящая к на¬рушению работы компьютера или его «зависанию».
•    Create — Стандартная команда «Создать».
•    CTRL (Control) — Одна из управляющих клавиш на клавиатуре. Ис¬пользуется в сочетаниях клавиш («горячие клавиши») (см. Hotkeys).
•    Custom — При инсталляции программы — режим «выборочной» ус¬тановки компонентов.
•    Customize — Команда настройки, уточнения параметров.
•    DAE (Digital Audio Extraction) — Процесс копирования аудиоин¬формации на жесткий диск компьютера.
•    Default — Установка «по умолчанию».
•    Defragmentation — Дефрагментация, операция сбора воедино раз¬розненных участков данных на жестком диске с целью улучшения ра¬боты системы.
•    Deluxe — Расширенная версия какого-либо программного пакета, включающая дополнительные программы или возможности.
•    Description — Описание.
•    Desktop — Рабочий Стол Windows 95/98, а также одноименная пап¬ка в каталоге Windows.
•    Destination — Место назначения, путь для сохранения файла или ус¬тановки программы.
•    Device — Устройство или программа, подключенные к системе.
•    Dial-Up — Соединение с помощью телефонной линии.
•    Dictionary — Словарь.
•    DIMM (Dual In-Line Memory Module) — Тип модулей оперативной памяти, применяемый в современных компьютерах. В отличие от SIMM (см.) каждый модуль DIMM содержит полный банк памяти, что позволяет устанавливать их в компьютер поодиночке, а не парами.
•    DIP (Dual In-line Pin) — Переключатель штырькового типа, состоя¬щий из нескольких ножек-контактов и замыкающей их съемной «шляпки».
•    Direct — Прямой, непосредственный.
•    Directory — Папка, директория — элемент иерархии логических данных на жестком диске. Папка может содержать в себе другие файлы и папки.
•    Disable — Отключение устройства или опции.
•    Disconnect — Разрыв связи.
•    Disk — Физический или логический диск — устройство хранения информации в персональном компьютере.
•    Display — Как глагол — «вывести на экран», показать. Как сущест¬вительное — сам экран, иногда — монитор в целом.
•    DOS (Disk Operating System) — Серия операционных систем для персональных компьютеров. Практически вышла из употребления с приходом Windows.
•    Download — Процесс загрузки («выкачивания») данных с удаленно¬го компьютера. См. также Upload.
•    DPI — Величина, характеризующая разрешающую способность ус¬тройств (см. resolution). Обозначает количество точек на дюйм (по го¬ризонтали и вертикали), которое может воспроизвести данное устрой¬ство.
•    DPMS (Display Power Management System) — Система контроля за питанием монитора. Позволяет монитору автоматически отключаться, переходить в «спящий» режим при длительном простое компьютера.
•    Drag & Drop — «Тащи и брось» — идеология работы с объектами и файлами в Windows. Копирование, перемещение и другие операции с объектами осуществляются при этом не с помощью команд, а с помо¬щью мышки, которой пользователь перетаскивает файлы из папки в папку или один элемент документа в другой.
•    Drive — Физический диск, а также — дисковод.
•    Driver — Драйвер, особый вид программ-посредников, помогаю¬щий операционной системе работать с тем или иным конкретным уст¬ройством. Существуют и универсальные драйверы, однако предпочти¬тельнее использовать собственные драйверы устройства, поставляю¬щиеся вместе с ним
•    DSP (Digital Signal Processor) — специализированная микросхема, отвечающая за обработку сигналов. Используются, в частности, для преобразования аналоговых сигналов в цифровые и наоборот.
•    Edit — Стандартная команда «Редактировать», изменить документ.
•    Editor —Этим словом обозначается программа, с помощью которой и осуществляется редактирование.
•    E-mail — Электронная почта, адрес электронной почты, сообщение электронной почты — зависит от контекста.
•    Enable — Включить, разрешить использование подключенного уст¬ройства или системной функции.
•    Enter — Стандартная команда «Ввод», а также клавиша.
•    EPROM (Erasable Programmable Read Only Memory) — Программи¬руемая микросхема памяти.
•    Error — Ошибка. Дай вам Бог видеть это слово как можно реже!
•    Exchange — Обмен данными.
•    Extension — Расширение, дополнение к той или иной программе. Также — трехбуквенный элемент в имени файла (после точки), обозна¬чающий его тип. Например, command.com, autoexec.bat. В Windows пользователь не видит расширений — их заменяют соответствующие типу файла значки-иконки.
•    Fail — Отсутствие данных.
•    FAQ — Подборка наиболее часто встречающихся вопросов и отве¬тов по какой-либо тематике.
•    Fault — Сбой в работе системы, ошибка.
•    Favorite — В браузере Internet Explorer — «закладка», сохраненная ссылка на интересную страничку.
•    Favorites — В русской версии «Избранное» стандартная папка Windows, в которой хранятся «закладки», сделанные пользователем на документы и страницы Internet.
•    FEPROM (Flash EPROM) — Вид микросхем памяти, применяемый для CMOS (см.) Допускает перезапись программного содержания памяти.
•    Field — Тестовое или другое «поле» в окне программы.
•    File — Файл, документ,-некая автономная единица информации в информатике. Также — стандартное меню прикладных программ Windows, отвечающее за операции с файлами.
•    Find — Найти, обнаружить.
•    Firewall — Программа или компьютер, пропускающий через себя поток поступающей из сети информации с целью обезопасить компью¬тер или сеть от несанкционированного доступа.
•    Flash — В обиходном смысле — молния. В компьютере — особый тип микросхем памяти, способных сохранять информацию даже после отключения питания. Информация «прошивается» во «флэш-память» с помощью специального электрического разряда, и изменить ее может только другой такой же разряд. Флэш-память активно используется в большом количестве устройств — модемах, цифровых камерах и т. д. В Интернет — особый стандарт интерактивной анимации на основе векторной графики, созданный корпорацией Macromedia.
•    Folder — Папка, директория. См. Directory.
•    Font — Шрифт.
•    Format — Формат, а также — стандартное меню и команда формати¬рования — дискеты, текста и т. д. Форматирование текста предусматри¬вает простое изменение его внешнего вида, а вот форматирование дис¬ка — это процесс его очистки, приведение в исходное состояние с уничтожением всей хранящейся информации.
•    Forward — «Вперед», стандартная команда, противоположная Back (см.). В электронной почте этот термин означает также пересылку по¬лученного вами письма другим адресатам.
•    Frame;*- «Окно» в рабочем поле программы.
•    Freeware — Бесплатное программное обеспечение (но не ворован¬ное — статус Freeware программе может присвоить только ее автор) см. также Warez.
•    Full Screen — Полноэкранный режим просмотра файла или запуска программы.
•    General — «Основной», иногда — «общий». Например, General Options — основные лараметры программы.
•    Go — Идти, стандартная команда перехода к следующей операции.
•    GUI (Graphical User Interface) — Графический пользовательский ин¬терфейс. Часть ядра многих операционных систем, в том числе и Windows
•    Hack — Взлом программы или узла сети Internet. См. Crack.
•    Hacker — Ну о них-то слышали все! Если не слышали — см. Hack и Crack. Однако «хакером» называют не только человека, специализиру¬ющегося на «взломах», но и просто опытного пользователя.
•    Hardware — «Аппаратная» составляющая компьютера или просто «железо». См. Software.
•    HDD (Hard Disk Drive) — Жесткий диск, винчестер, устройство для постоянного хранения инфорации, не исчезающей после отключения компьютера, на жестком диске с магнитным слоем.
•    Header — Заголовок, «шапка» документа, сообщения электронной почты и т. д.
•    Help — Помощь. Стандартный пункт меню всех программ Windows. Получить оперативную подсказку вы всегда можете, нажав клавишу F1.
•    Host — узел сети Интернет.
•    Hosting — Аренда места на сервере сети для размещения страниц и сайтов пользоваттелей.
•    Hotkeys — «Горячие клавиши», сочетания клавиш, расширяющие возможности управления программы. Как правило, заменяют дейст¬вия, выполняемые с помощью мьшш. Например, сочетание клавши Alt и F4 (пишется Alt + F4) в любой из программ Windows приводит к за¬вершению программы и закрытию текущего окна.
•    HTTP — Hypertext Transfer Protocol, протокол работы с гипертекс¬товыми документами Internet, страницами WWW. Также — префикс ад¬реса Internet-страниц. Например: http://www.dataforce.net См. также FTP, News, Mail.
•    Hypertext — Гипертекст. Вид текстового документа, отдельные части которого могут находиться на различных компьютерах и связываться с помощью гиперссылок (см. Hyperlink). Принцип гипертекста лежит в основе системы страничек всемирной сети Internet (WWW).
•    I/O (Input / Output) — Устройство ввода-вывода информации.
•    Idle — Задержка, пауза в работе программы.
•    Ignore — Игнорировать, пропустить выполнение какой-либо опера¬ции.
•    Image — Картинка, а также «образ» диска, создаваемый специаль¬ными программами для быстрого восстановления содержимого диска в случае сбоя.
•    Incorrect — Некорректная операция, неправильный параметр и т. д.
•    Index — Индекс, список.
•    Input — Ввод данных в компьютер.
•    Insert — Вставка, стандартный пункт меню программ Windows.
•    Install — Инсталляция — установка программы на жесткий диск и ее «привязка» к операционной системе.
•    Interface — Интерфейс, посредник, стандартизированная система сигналов и способ представления информации, предназначенный для обмена информацией между устройствами, входящими в состав ком¬пьютера, а также между компьютером и пользователем.
•    Internet — Всемирная компьютерная сеть.
•    Join — Использовать, задействовать
•    Jumper — Переключатель в виде съемной «шляпки», соединяющей штырьки-контакты на материнской или другой плате. См. DIP.
•    Keep — Держать, сохранять установки.
•    Keyboard — Клавиатура, основное устройство для ввода текстовых и цифровых данных в компьютер.
•    Language — Язык (в лингвистическом, а не в анатомическом значе¬нии слова).
•    Layer — Слой. Термин, используемый в графических редакторах и других программах DTP.
•    Level — Уровень.
•    Link (см. Hyperlink) — Гипертекстовая ссылка.
•    Link — Ссылка на файл или документ, а также соединение. См. так¬же Hyperlink.
•    Load — Чтение документа, обработка программного файла, загрузка документа или файла из сети Internet.
•    Location — Местонахождение.
•    Lock — Блокировка.
•    Log — Текстовый файл отчета, в который записываются все дейст¬вия, выполняемые программой, а также их результаты.
•    Login — Псевдоним, имя пользователя, необходимое для входа в сеть или на удаленный компьютер.
•    LPT-port (Line Printer Port) — Он же «параллельный порт». Разъем на задней панели корпуса компьютера, предназначенный для подклю¬чения принтера, сканера, внешнего дисковода большой емкости. См. также COM-port.
•    Macros — Макрокоманда, мини-программа. Макрокоманды актив¬но используются в программах Microsoft Office, в том числе — в редак¬торах Microsoft Word и Microsoft Excel. Макросы — элементы оформле¬ния текста — встраиваются в текстовые файлы, созданные в этих редак¬торах, и нередко содержат особые макровирусы. В виде отдельных макросов распространяются полезные дополнения к Microsoft Office.
•    Mail — Послание, переданное по электронной почте.
•    Mail — Существительное — письмо, сообщение, послание. Глагол — послать сообщение.
•    Management — Управление.
•    Manual — Учебник по пользованию программой. Как прилагатель¬ное — «ручной»; режим изменений, совершаемых пользователем, а не компьютером.
•    Master — Буквально — «Ведущий», основное устройство. Напри¬мер, первый (загрузочный) из нескольких установленных в системе же¬стких дисков.
•    Memory — Память.
•    Menu — Меню команд.
•    Message — Сообщение в группе новостей или по электронной почте.
•    Message — Сообщение, письмо, присланное вам другим пользова¬телем, также — сообщение программы.
•    Minimize — Минимизировать, уменьшить размер.
•    Mirror — «Зеркало», точная копия Internet-сайта, расположенная на отличном от основного сервере.
•    Mode — Режим.
•    Modem (MOdulator / DEModulator) — устройство для передачи дан¬ных, как правило, преобразующее цифровые сигналы в аналоговые и обратно.
•    Moderator — Куратор группы новостей, человек, устанавливающий правила поведения в ней и следящий за их исполнением.
•    Motherboard (Mainboard) — Материнская плата, основная плата персонального компьютера, к которой подключаются все остальные устройства.
•    Mouse — Манипулятор «мышь», основное средство управления Windows.
•    Move — Переместить, передвинуть.
•    Netiquette — Сетевой этикет, правила поведения в Интернет.
•    Network — Компьютерная сеть вообще, группа связанных между со¬бой компьютеров.
•    Newsreader — Программа для работы с группами новостей, напри¬мер Microsoft Outlook Express или Forte Agent.
•    Notepad — Записная книжка, блокнот. Это название носит самый простой текстовый редактор, входящий в комплект Windows.
•    Nuke — В сетях IRC — процедура насильственного выбрасывания нежелательного собеседника из сети, «подвешивая» его компьютер с помощью специальной программы. Похожа на «взлом»? Что ж, отчас¬ти это он и есть.
•    OCR (Optical Character Recognition) — Система автоматического распознавания текста, введенного в компьютер через сканер в виде гра¬фического изображения.
•    OEM (Original Equipment Manufacturer) — Способ продажи про¬граммного обеспечения вместе с готовыми компьютерами, а также, в некоторых случаях, с отдельными комплектующими. Как правило, це¬на OEM-вариантов программ гораздо ниже, чем у их коробочных (см. Retail) собратьев. В России существует практика розничной продажи ОЕМ-вариантов комплектующих — в виде «голых» плат, без коробки, документации и программного обеспечения.
•    Offline — Режим, при котором пользователь отключен от сети.
•    Off-topic — Сообщение, письмо в группу новостей, выходящее за рамки тематики данной группы.
•    Online — Режим работы в сети («На линии»).
•    Open — Открыть — стандартная команда в меню программ Windows.
•    Options — Опции, дополнительные параметры.
•    OS (Operating System) — Операционная система.
•    OS/2 (Operating System/2) — Операционная система корпорации IBM.
•    Overload — Переполнение.
•    Overview — Обзор.
•    Overclocking — «Разгон» процессора и ряда других компьютерных устройств, установка повышенной рабочей частоты с целью увеличе¬ния производительности.
•    Page — Страница.
•    Paragraph — Параграф.
•    Password — Пароль, необходимый для идентификации пользовате¬ля, например, при работе в сети.
•    Paste — Вставка. В контекстном меню эта команда используется для вставки содержимого Буфера обмена (Кармана). См. Clipboard.
•    Patch — Программа, исправляющая ошибки в какой-либо програм¬ме или добавляющая в нее новые возможности. См. Update. Кроме то¬го, в терминологии мультимедиа патчами называются внешние биб¬лиотеки инструментов, загружаемые в память звуковой карты при вос¬произведении MIDI-музыки (см. MIDI).
•    PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) — Спецификация дополнительных устройств для портативных компью¬теров (см. Notebook), в том числе — модемов, звуковых карт, карт опе¬ративной и постоянной памяти и т. д.
•    Performance — Производительность, скорость работы компьютера.
•    Picture — Изображение, рисованная картинка.
•    PIN — Штырьковый контакт в разъемах и кабелях.
•    PIN-code (Personal Identification Number) — Индивидуальный код, присваиваемый, например, владельцам пластиковой карточки.
•    Ping — Программа, с помощью которой можно «прозвонить» ком¬пьютер в локальной сети или Интернет, проверить, за какое время до¬ходит до него сигнал и доходит ли вообще.
•    Play — Проиграть, воспроизвести файл или начать игру.
•    Player — Игрок или программа для воспроизведения мультимедиа-файлов.
•    Plotter — Специализированное широкоформатное устройство печа¬ти для вывода чертежей, карт и других большеформатных изображений.
•    Plug&Play — «Включи и работай» — стандарт компьютерных плат, при котором настройка платы производится автоматически самим компьютером.
•    Plug-In (plugin) — Внешнее дополнение, модуль, подключаемый к какой-либо программе.
•    Policy — Правила, регулирующие поведения пользователей на сай¬те, в группе новостей или в чат-группе.
•    Port — Порт (программный или аппаратный) — место для подклю¬чения к компьютеру каких-либо устройств либо канал доступа в ком¬пьютер извне (например, с помощью сети).
•    Post — Отослать сообщение.
•    Power — Питание компьютера. Power Up — включить устройство (компьютер).
•    Print — Печать.
•    Printer — Печатающее устройство, принтер.
•    Profile — Профайл. В терминологии DTP (см.) — файл, содержащий параметры конкретного устройства вывода информации (принтера, монитора).
•    Prompt — Приглашение. См. Command Prompt.
•    Properties — Свойства, параметры.
•    Protection — Защита.
•    Protocol — Протокол, метод передачи данных.
•    Provider — Провайдер — организация, предоставляющая конечным пользователям доступ в Internet.
•    Proxy — Прокси-сервер. Удаленный компьютер, выполняющий роль кэша (см. Cache).
•    Purge — Чистить, чистка.
•    Quick — Быстрый.
•    Readme — «Прочти меня» — файл, содержащий документацию или дополнительную информацию к какой-либо программе.
•    Reboot — Перезагрузка компьютера.
•    Receive — Принять.
•    Record — Запись (обычно — мультимедиа-информации: звука, ви¬део и т. д.).
•    Recycle Bin — «Корзина», особая папка в структуре Windows 95/98, куда попадают все удаленные файлы. При этом файл можно в любой момент восстановить из Корзины — вплоть до момента ее очистки.
•    Refresh — Частота обновления кадров на экране монитора.
•    Registration — Регистрация.
•    Remove — Удалить из системы, убрать.
•    Repair — Восстановить.
•    Replace — Переместить.
•    Reply — Ответ, отвечать.
•    Request — Запрос.
•    Restart — Перезапуск программы или системы Windows.
•    Retail — Полный вариант поставки компьютерных комплектующих и программного обеспечения в коробке, с подробной документацией. К комплектующим, кроме того, часто прикладываются компакт-диски с программным обеспечением. См. также OEM.
•    Run — Запустить программу.
•    S/PDIF — Цифровой вход-выход на звуковых картах высшего клас¬са. Позволяет передавать звук с компьютера на внешнее устройство (и наоборот) в цифровом, а не в аналоговом виде, что обеспечивает луч¬шее качество звука.
•    Sample — Пример, образец. В мультимедиа — исходный звуковой фрагмент, образец звучания того или иного инструмента, используе¬мый при написании музыкальных композиций.
•    Save — Сохранить, запомнить.
•    Save As — Запрос на задание имени, места назначения и формата со¬храняемого файла.
•    Scan — Сканировать, а также проверять на наличие чего-либо.
•    Scanner — Устройство для перевода напечатанных изображений в цифровой, компьютерный формат.
•    Scheduler — Планировщик задач. Программа, позволяющая запус¬кать другие программы в заданное пользователем время. Может играть роль будильника, ежедневника, напоминая пользователю о наступле¬нии некоего момента с помощью звукового сигнала.
•    Screen — Экран.
•    Screen Saver — Программа «хранитель экрана», выводящая во время долгого простоя компьютера на монитор какую-нибудь картинку, ряд анимированных (двигающихся) изображений или даже целый «мульт¬фильм».
•    Scrollbar — Управляющие горизонтальные и вертикальные линейки с бегунками, располагающиеся вдоль границ экрана в ряде приложе¬ний Windows. Задействуются для скроллинга (см. Scrolling).
•    Scrolling — «Прокрутка» изображения, часть которого уходит за гра¬ницы экрана.
•    SCSI (Small Computer Systems Interface) — Высокоскоростной ин¬терфейс для подключения накопителей (жестких дисков, CD-ROM, CD-R, МО), а также некоторых внешних устройств, предназначенных для ввода данных в компьютер (например, сканеров). SCSI-устройства работают намного быстрее стандартных устройств интерфейса IDE (см.), однако требуют наличия в компьютере специального контролле¬ра (см. Controller).
•    SDRAM (Synchronous DRAM) — В настоящее время — стандартный тип микросхем оперативной памяти, применяемой в современных компьютерах. См. EDO, RDRAM.
•    Search — Поиск.
•    Security — Секретность, защита информации.
•    Select — Выбрать, выделить.
•    Send — Послать.
•    Server — Главный, управляющий компьютер в локальной сети. В Internet — просто постоянно подключенный в сеть компьютер.
•    Set — Установить параметры.
•    Settings — Установки программы.
•    Setup — Процесс установки программы. Иногда аналогичен инстал¬ляции (см. Install), а иногда представляет собой «подгонку», установку основных параметров программы после инсталляции.
•    Shareware — Условно-бесплатное программное обеспечение, с кото¬рым пользователь может бесплатно работать в течение определенного срока.
•    Shell — «Оболочка» программы, операционной системы, ее интер¬фейс.
•    Shortcut — Ярлык, особый вид значка (см. Icon) Windows, указыва¬ющий путь к какому-либо файлу. Каждый файл в Windows обозначает¬ся единственным значком, и при его перемещении или удалении уда¬ляется и связанный с ними файл. Ярлыки же с файлом никак не связа¬ны, они лишь указывают на него — поэтому их можно создать сколько угодно, безбоязненно перемещать из папки в папку.
•    Show — Показать.
•    Shut Down — Выключить компьютер.
•    Site — Сайт, информационная единица сети Интернет.
•    Si/e — Размер.
•    Skip — Пропустить какую-либо операцию.
•    Slot — Слот, щелевой разъем на материнской плате, предназначен¬ный для подключения дополнительных плат — видеокарты, звуковой платы, модема и т. д. См. PCI, ISA, AGP.
•    Socket — Разъем квадратной формы на материнских платах, пред¬назначенный для установки процессоров. Существует несколько ос¬новных модификаций этого разъема, ориентированых на различные модели процессоров от различных производителей (см. также Slot).
•    Software — Программное обеспечение.
•    SOHO (Small Office Home Office) — «Домашний офис».
•    Sort — Сортировка.
•    Sound — Звук.
•    Spam — Массовая рассылка рекламных сообщений.
•    Speed — Скорость.
•    Spelling — Проверка правописания.
•    Start — В Windows — запуск программы.
•    StartUp — Папка в Windows, в которую помещаются ярлыки (см. Shortcut) программ, которые система запускает автоматически сразу после загрузки Windows. В русской версии Windows — Автозагрузка.
•    Stretch — Растянуть, вытянуть (например — картинку).
•    Subject (Subj) — Тема письма.
•    Subscribe — Подпись, подписка на группу новостей Internet.
•    Support — Поддержка.
•    Support — Техническая поддержка.
•    SVGA (Super Video Graphic Adapter) — Стандарт графической систе¬мы компьютера, тип монитора и видеокарты.
•    Swap — Своп, дисковый кэш Windows, участок диска, который сис¬тема использует при нехватке оперативной памяти. И при «хватке», впрочем, тоже — это одна из не слишком приятных особенностей Windows.
•    SysOp (System Operator) — человек, контролирующий работу серве¬ра Интернет, станции Фидр или канала IRC (см. также Moderator).
•    System — Система. Иногда — весь компьютер в целом.
•    Table — Стол, таблица.
•    Task — Задача. Одна из нескольких запущенных программ в Windows.
•    Taskbar — Панель Задач — элемент интерфейса Windows. Располо¬жена внизу экрана.
•    TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol) — Протокол для работы в Internet.
•    Template — Шаблон.
•    Temporary — Временный.
•    Test — Тестирование, проверка.
•    Thread — «Цепочка», поток, последовательность команд.
•    Time — Время.
•    Tip — Совет, подсказка.
•    Toolbar — Панель с управляющими кнопками.
•    Tools — Приспособления, инструменты.
•    Tower — «Башня», тип корпуса.
•    Traceroute — Программа, контролирующая прохождение сигнала по сети, позволяя отследить его маршрут.
•    Traffic — Объем потока передаваемой по сети информации.
•    Transform — Трансформировать, превратить, сменить что-то на что-то.
•    Trialware — Пробная версия коммерческой программы, работающая в течение небольшого срока после инсталляции (как правило — 14—30 дней).
•    Troubleshooting — Рекомендации по решению проблем, средства для устранения неисправностей.
•    Tune — еще один термин, обозначающий настройку, подстройку си¬стемы.
•    TWAIN (Technology Without Any Interesting Name) — Программный интерфейс для подключения ряда внешних устройств ввода (в частнос¬ти, сканеров).
•    Tweak — Небольшая утилита для подстройки «скрытых», недоку¬ментированных параметров программы или устройства.
•    Unable — Невозможно, недоступно.
•    Undo — Отменить действие, операцию.
•    Update — Обновление, добавление к программе, «заплатка», а также сам процесс обновления. См. также Patch.
•    Upgrade — Модернизация аппаратных средств компьютера, замена комплектующих.
•    UPS — Источник бесперебойного питания.
•    USB — Новейший стандарт шины (см. Bus), а также универсальный разъем на задней панели компьютера, предназначенный для подключе¬ния целого ряда внешних устройств — принтеров, сканеров, монито¬ров, клавиатуры, мыши и т. д. Допускает «горячее» подключение уст¬ройств, без отключения и перезагрузки системы, а также «цепное» под¬ключение, при котором первое устройство подключается к USB-разъему компьютера, второе — к USB-разъему первого и т. д. Под¬держка USB имеется практически во всех современных платах.
•    User — Пользователь.
•    Version — Версия, порядковый номер (по времени создания) про¬граммного обеспечения или комплектующего.
•    View — Просмотреть.
•    Wave — «Волна» — стандарт «цифрового» звука. В отличие от MIDI (см.) wave-файлы представляют из себя как бы точные фотографии ис¬ходного звука, его цифровую копию. Файлы Wave-формата, как прави¬ло, отличаются большими размерами (минута звучания может зани¬мать до 10—15 Мбайт), однако на качество их воспроизведения практи¬чески не влияет тип установленной в системе звуковой карты (если не учитывать добавляемые картой шумы).
•    Window — Окно. Отсюда — Windows, Окна.
•    WWW (World Wide Web) — Всемирная Информационная паутина, со¬стоящая из системы «страниц», связанных между собой с помощью гипе-связок (см. Hyperlink). Каждая «страница» содержит в себе не только текст, но и элементы мультимедиа — графику, звуки, анимацию, а иногда — да¬же оцифрованное видео. Самый популярный из сервисов сети Internet.
•    ZIP — Популярная программа сжатия файлов (архиватор), а также — не менее популярный дисковод большой емкости (100 Мбайт), про¬изводимый фирмой Iomega.
•    ZIP-code — Почтовый индекс.
•    Zoom — Увеличение/уменьшение экранного изображения (соответ¬ственно — Zoom In и Zoom Out).

Автор статьи Андрей Д.
Администрация сайта World — X