Главная Советы Преимущества профессионального языкового перевода перед «машинным»

Преимущества профессионального языкового перевода перед «машинным»

Бюро переводов «Метафора» занимается профессиональными переводами любой сложности. Ведущие специалисты компании готовы предоставить полный спектр переводческих услуг — https://metafora.kz/, такие как срочные переводы, переводы с большинства языков мира.

Безусловно, профессиональный языковой переводчик в разы лучше предоставит и окажет свою услугу, нежели результат обычного «машинного» перевода.

Преимущества профессионального языкового перевода перед "машинным"

Компания «Метафора» имеет ряд значительных преимуществ благодаря профессиональному языковому переводу специалистов. Следует рассмотреть их подробнее.

5 значительных преимуществ профессионального языкового перевода в отличие от «машинного» переводчика.

  1. Одним из первых критериев успешности дальнейшего перевода является определённый формат документа. Многие машинные переводчики готовы осуществить процесс перевода документов далеко не всех форматов. В свою очередь компания «Метафора», где работают лишь профессиональные лингвисты -осуществляет перевод необходимых документов любого формата.
  2. Несомненно, точность переводимого документа может сказаться на дальнейшей работе заказчика. Каждому заказчику хочется, чтобы его словесная мысль была в полной мере качественно переведена и донесена до слушателя или собеседника. Машинные переводы, к сожалению, не обладают высокой точностью перевода, вследствие чего могут возникнуть ошибки и недопонимание между собеседниками. Профессиональный языковой перевод в компании «Метафора» повышает точность перевода на 35%.
  3. Профессиональные языковые переводы для повышения работы со сложными языковыми документами использует множество специализированных hi-tech профессиональных инструментов.
  4. Ещё одним немаловажным преимуществом являются сроки перевода. Профессиональные лингвисты  осуществляют данный процесс на 70% быстрее, делая акцент на нуждах и потребностях заказчика. Машинный же в свою очередь не опирается на нужды заказчиков. У такого переводчика либо установлен определённый срок перевода, который нельзя изменить, либо сроки будут зависеть от количества заказчиков, то есть в очередном порядке независимо от желаемых сроков.
  5. Безусловно, самым главным критерием успешности профессионального перевода на сегодняшний день является его стоимость. В бюро переводов «Метафора» стоимость перевода оптимизируется на 20% в отличие от обычного «машинного» перевода.
  поделитесь с друзьями:
Подписаться на почтовую рассылку

Оставить комментарий

Авторизоваться через: 

Ваш адрес email не будет опубликован.

Нажимая кнопку "Отправить", я принимаю пользовательское соглашение и подтверждаю, что ознакомлен и согласен с политикой конфиденциальности

Сообщите об ошибке, мы исправим:

Отправить